آيه هاي دلنشين

حرفهایت چه به دل میشنید خداااااااا....
 
 
ساعت ۱٠:۳٩ ‎ق.ظ روز سه‌شنبه ۳٠ بهمن ۱۳۸٦ : توسط : در پی او ...
احزاب : وَاتَّبِعْ مَا یُوحَی‏ إِلَیْکَ مِن رَّبِّکَ إِنَّ اللَّهَ کَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِیراً   ﴿ 2 ﴾     جزء 21  

و آنچه را که از جانب پروردگارت به سوى تو وحى مى شود، پیروى کن که خدا همواره به آنچه مى کنید آگاه است.

And follow that which is inspired in thee from thy Lord. Lo! Allah is Aware of what ye do.



 
 
ساعت ۱٢:٤۳ ‎ب.ظ روز یکشنبه ٢۸ بهمن ۱۳۸٦ : توسط : در پی او ...

سوره کهف : قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِّثْلُکُمْ یُوحَى إِلَیَّ أَنَّمَا إِلَهُکُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ فَمَن کَانَ یَرْجُو لِقَاء رَبِّهِ فَلْیَعْمَلْ عَمَلًا صَالِحًا وَلَا یُشْرِکْ بِعِبَادَةِ رَبِّهِ أَحَدًا    ﴿ 110 ﴾     جزء 16  

بگو :من هم مثل شما بشرى هستم و[لى ]به من وحى مى شود که خداى شما خدایى یگانه است .پس هر کس به لقاى پروردگار خود امید دارد باید به کار شایسته بپردازد، و هیچ کس را در پرستش پروردگارش شریک نسازد.

Say: I am only a mortal like you. My Lord inspireth in me that your God is only One God. And whoever hopeth for the meeting with his Lord, let him do righteous work, and make none sharer of the worship due unto his Lord.

 

 در این آیه هم توحید، (اله واحد) هم نبوّت ، (یوحی الی ّ) و هم معاد، (لقاءربّبه ) هم امید به رحمت الهی ، (یرجوا) هم تلاش در رسیدن به آن ، (فلیعمل ) و هم اخلاص در عمل (لایشرک ) آمده است . از این جهت پیامبر (ص ) فرمود: اگر تنها آیه ی آخر سوره ی کهف بر امّت من نازل می شد، برای آنان کافی بود

 


 
هان ای پسر که پیر شوی... پند گوش کن!
ساعت ۱٠:۱٩ ‎ق.ظ روز شنبه ٢٧ بهمن ۱۳۸٦ : توسط : در پی او ...
قصص : فَخَسَفْنَا بِهِ وَبِدَارِهِ الْأَرْضَ فَمَا کَانَ لَهُ مِن فِئَةٍ یَنصُرُونَهُ مِن دُونِ اللَّهِ وَمَا کَانَ مِنَ الْمُنتَصِرِینَ   ﴿ 81 ﴾     جزء 20  

آنگاه[ قارون ]را با خانه اش در زمین فرو بردیم ، و گروهى نداشت که در برابر[ عذاب ]خدا او را یارى کنند و[ خود نیز ]نتوانست از خود دفاع کند.

So We caused the earth to swallow him and his dwelling place. Then he had no host to help him against Allah, nor was he of those who can save themselves.

احوال گنج قارون کایام داد بر باد
در گوش دل فرو خوان... تا زر نهان ندارد!
این هم داستان قارون
بخوانیم و عبرت بگیریم 

 
 
ساعت ٩:۱٦ ‎ق.ظ روز جمعه ٢٦ بهمن ۱۳۸٦ : توسط : در پی او ...
هود : وَلاَ أَقُولُ لَکُمْ عِندِی خَزَائِنُ اللَّهِ وَلاَ أَعْلَمُ الْغَیْبَ وَلاَ أَقُولُ إِنِّی مَلَکٌ وَلاَ أَقُولُ لِلَّذِینَ تَزْدَرِی أَعْیُنُکُمْ لَن یُؤْتِیَهُمُ اللَّهُ خَیْراً اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا فِی أَنفُسِهِمْ إِنِّی إِذاً لَمِنَ الظَّالِمِینَ   ﴿ 31 ﴾     جزء 12  

و به شما نمى گویم که گنجینه هاى خدا پیش من است ، و غیب نمى دانم ، و نمى گویم که من فرشته ام ، و در باره کسانى که دیدگان شما به خوارى در آنان مى نگرد، نمى گویم خدا هرگز خیرشان نمى دهد .خدا به آنچه در دل آنان است آگاه تر است[ .اگر جز این بگویم ]من در آن صورت از ستمکاران خواهم بود.

I say not unto you: "I have the treasures of Allah" nor "I have knowledge of the Unseen," nor say I: "Lo! I am an angel!" Nor say I unto those whom your eyes scorn that Allah will not give them good Allah knoweth best what is their hearts Lo! then indeed I should be of the wrong doers.



 
تا حالا حواست بوده؟
ساعت ٩:٢۸ ‎ق.ظ روز چهارشنبه ٢٤ بهمن ۱۳۸٦ : توسط : در پی او ...

 

  • غاشیه : أَفَلاَ یَنظُرُونَ إِلَى‏ الْإِبِلِ کَیْفَ خُلِقَتْ   ﴿ 17 ﴾     جزء 30  

    آیا به شتر نمى نگرند که چگونه آفریده شده ؟

    Will they not regard the camels, how they are created?


  • غاشیه : وَإِلَى السَّماءِ کَیْفَ رُفِعَتْ   ﴿ 18 ﴾     جزء 30  

    و به آسمان که چگونه برافراشته شده ؟

    And the heaven, how it is railed?


  • غاشیه : وَإِلَى الْجِبَالِ کَیْفَ نُصِبَتْ   ﴿ 19 ﴾     جزء 30  

    و به کوه ها که چگونه برپا داشته شده ؟

    And the hills, how they are set up?


  • غاشیه : وَإِلَى الْأَرْضِ کَیْفَ سُطِحَتْ   ﴿ 20 ﴾     جزء 30  

    و به زمین که چگونه گسترده شده است ؟

    And the earth, how it is spread?



  •  
    ظرفیت داشته باش!
    ساعت ۸:٢٢ ‎ق.ظ روز سه‌شنبه ٢۳ بهمن ۱۳۸٦ : توسط : در پی او ...

    یونس : وَإِذَا أَذَقْنَا النَّاسَ رَحْمَةً مِن بَعْدِ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُمْ إِذَا لَهُم مَکْرٌ فِی آیَاتِنَا قُلِ اللَّهُ أَسْرَعُ مَکْراً إِنَّ رُسُلَنَا یَکْتُبُونَ مَا تَمْکُرُونَ   ﴿ 21 ﴾     جزء 11  

    و چون مردم را پس از آسیبى که به ایشان رسیده است ، رحمتى بچشانیم ، بناگاه آنان را در آیات ما نیرنگى است .بگو> :نیرنگ خدا سریع تر است <.در حقیقت ، فرستادگان[ فرشتگان ]ما آنچه نیرنگ مى کنید مى نویسند.

    And when We cause mankind to taste of mercy after some adversity which had afflicted them, behold! they have some plot against Our revelations. Say : Allah is more swift in plotting. Lo! Our messengers write down that which ye plot.


     
    بدون شرح !
    ساعت ۱٠:٢۸ ‎ب.ظ روز دوشنبه ٢٢ بهمن ۱۳۸٦ : توسط : در پی او ...

    نور : قُل لِّلْمُؤْمِنِينَ يُغُضُّوا مِنْ أَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظُوا فُرُوجَهُمْ ذلِکَ أَزْکَي‏ لَهُمْ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا يَصْنَعُونَ   ﴿ 30 ﴾     جزء 18  

    به مردان با ایمان بگو :دیده فرو نهند و پاکدامنى ورزند، که این براى آنان پاکیزه تر است ، زیرا خدا به آنچه مى کنند آگاه است.

    Tell the believing men to lower their gaze and be modest. That is purer for them. Lo! Allah is Aware of what they do.


    فکر میکنم با این وضع اجتماع برای آقایون کار سختی باشه!

    پس بهتره بنویسم:

    بدون شرح !


     
    مگر...
    ساعت ۱۱:۱٤ ‎ق.ظ روز یکشنبه ٢۱ بهمن ۱۳۸٦ : توسط : در پی او ...

     

    نمل : وَمَا مِنْ غَائِبَةٍ فِي السَّماءِ وَالْأَرْضِ إِلَّا فِي کِتَابٍ مُّبِينٍ   ﴿ 75 ﴾     جزء 20  

    و هیچ پنهانى در آسمان و زمین نیست ، مگر اینکه در کتابى روشن[ درج ]است.

    And there is nothing hidden in the heaven or the earth but it is in a clear Record.


    خودت فکر کن در مورد اين آيه چه به نظرت ميرسد؟

    بنويس برای خودت...

     


     
     
    ساعت ٢:٠۳ ‎ب.ظ روز شنبه ٢٠ بهمن ۱۳۸٦ : توسط : در پی او ...

     

    آيه :   155     

      وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوفْ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الأَمَوَالِ وَالأنفُسِ وَالثَّمَرَاتِ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ

        ترجمه :     

      وقطعاً شما را با چيزى از ترس، گرسنگى، زيان مالى وجانىوكمبود محصولات، آزمايش مى‏كنيم وصابران (در اين حوادث وبلاها را) بشارت بده.

        نكته ها :     

      خداوند متعال، همه‏ى انسان‏ها را آزمايش مى‏كند، امّا آزمايش و امتحان همه يكسان نيست. تمام جهان، صحنه آزمايش و تمام مردم حتّى پيامبران نيز مورد امتحان قرار مى‏گيرند. بايد بدانيم كه آزمايش‏هاى خداوند براى رفع ابهام نيست، بلكه براى شكوفايى استعدادها و پرور ش انسان‏ها است. وسايل آزمايش الهى نيز تمام حوادث تلخ و شيرين و از جمله ترس و گرسنگى، زيان مالى و جانى و كمبود محصولات است. ترس از دشمن، محاصره‏ى اقتصادى، جنگ و جهاد و اعزام فرزندان و عزيزان به ميدان‏هاى نبرد، از جمله امتحانات است.
    براى پيروزى در آزمايشِ خوف از دشمن، نياز به توكّل و ياد خداست و براى مبارزه با كمبودها، نياز به صبر است كه در دو آيه قبل «واستعينوا بالصبر والصلوة» راه را نشان داده است.
    لازم نيست همه‏ى مردم با همه‏ى مسائل آزمايش شوند، بلكه ممكن است:
    الف: هركس با چيزى آزمايش شود.
    ب: فردى در آزمايشى روسفيد باشد، ولى در امتحان ديگرى رسوايى به بارآورد.
    ج: ممكن است آزمايش فردى، وسيله‏ى آزمايش ديگران نيز باشد.
    گاهى كم شدن مال و محصولات يا پيدا شدن خوف و ترس و ساير مشكلات، به خاطر آزمايش الهى است، ولى در بعضى اوقات، اين امور كيفر اعمال خود انسان‏هاست. انسان‏ها گاهى مرتكب بعضى گناهان مى‏شوند كه خداوند آنهارا به برخى گرفتارى‏ها مبتلا مى‏كند. حضرت على عليه السلا م مى‏فرمايد: «انّ اللَّه يبتلى عباده عند الاعمال السيّئة بنقص الّثمرات و حبس البركات و اغلاق خزائن الخيرات ليتوب تائب ويتذكّر متذكّر» (465) همانا خداوند، بندگان خود را به خاطر اعمال فاسدشان، به كمبود محصول و حبس بركت و بسته شدن منابع خير، گرفتار مى‏كند تا شايد متذكّر شوند و توبه نمايند.
    البتّه همين تنبّه نيز آزمايش است، همانگونه كه بر اثر ايمان نعمتى مى‏دهد كه وسيله آزمايشى است؛ «لاسقيناهم مآء غدقاً لِنَفتنهم فيه» (466) همانا آبى گوارا به آنان نوشانديم تا ايشان را آزمايش كنيم.
    خداوند چندين عنايت به صابران نموده است از جمله:
    1- محبّت. «واللَّه يحبّ الصابرين» (467)
    2- نصرت. «ان اللَّه مع الصابرين» (468)
    3- بهشت. «يجزون الغرفة بما صبروا» (469)
    4- پاداش بى‏حساب. «انما يوفّى الصّابرون اجرهم بغير حساب» (470)
    5 - بشارت. «بشّر الصابرين»
    راه پيروزى در آزمايش‏هاى الهى چند چيز است:
    الف: صبر و مقاومت.
    ب: توجّه به گذرا بودن حوادث و مشكلات.
    ج: توجّه به تاريخ گذشتگان كه چگونه مشكلات را پشت سر گذارده‏اند.
    د: توجّه به اينكه همه مشكلات ما در منظر و ديد خداست و همه چيز حساب دارد.
    امام حسين عليه السلام وقتى فرزندش روى دستانش تير خورد و شهيد شد، فرمود: «هَوِّن علىّ ما نزل بى انّه بعين اللّه» (471) اين حادثه سخت، چون خدا مى‏بيند برايم آسان مى‏نمايد.

        پيام ها :     

      1- آزمايش و امتحان يك برنامه و سنّت حتمى الهى است. «ولَنبلوَنّكم»
    2- ناگوارى‏ها، سبب مقاومت ورشد است. بسيارى از صفات انسان از قبيل صبر، رضا، تسليم، قناعت، رهد، تقوا، حلم و ايثار، در سايه‏ى برخورد با تنگدستى‏ها است. «وبشّر الصابرين»
    3- مورد بشارت، در آيه بيان نشده است تا شامل انواع بشارت‏هاى الهى باشد. «بشّر الصابرين»


     
     
    ساعت ۱۱:٠۸ ‎ق.ظ روز جمعه ۱٩ بهمن ۱۳۸٦ : توسط : در پی او ...

    سوره آل عمران آيه :   7     

    <>
      هُوَ الَّذِيَ أَنزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ مِنْهُ آيَاتٌ مُّحْكَمَاتٌ هُنَّ أُمُّ الْكِتَابِ وَأُخَرُ مُتَشَابِهَاتٌ فَأَمَّا الَّذِينَ في قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ ابْتِغَاء الْفِتْنَةِ وَابْتِغَاء تَأْوِيلِهِ وَمَا يَعْلَمُ تَأْوِيلَهُ إِلاَّ اللّهُ وَالرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ يَقُولُونَ آمَنَّا بِهِ كُلٌّ مِّنْ عِندِ رَبِّنَا وَمَا يَذَّكَّرُ إِلاَّ أُوْلُواْ الألْبَابِ

        ترجمه :     

    <>
      او كسى است كه اين كتاب را بر تو نازل كرد. بخشى از آن، آيات محكم (روشن و صريح) است كه اصل و اساس اين كتاب را تشكيل مى‏دهد. (و هرگونه ابهامى در آيات ديگر، با مراجعه به اين محكمات روشن مى‏شود) و بخشى از آن، آيات متشابه است (كه احتمالات مختلفى در معناى آيه مى‏رود، ولى با توجه به آيات محكم، تفسير آنها روشن مى‏شود.) امّا كسانى كه در دلهايشان انحراف است، به جهت ايجاد فتنه (و گمراه كردن مردم) و نيز به جهت تفسير آيه به دلخواه خود، به سراغ آيات متشابه مى‏روند، در حالى كه تفسير اين آيات را جز خداوند و راسخان در ع لم نمى‏دانند. آنان كه مى‏گويند: ما به آن ايمان آورده‏ايم همه‏ى آيات از طرف پروردگار ماست (خواه محكم باشد يا متشابه) و جز خردمندان پند نگيرند.

        نكته ها :     

      در اين آيه، چند سؤال مطرح است:
    سؤال: قرآن در يكجا همه‏ى آيات خود را محكم دانسته و فرموده: «كتاب اُحكمت آياته» و در ج (3) اى ديگر همه را متشابه دانسته و فرموده: «كتاباً متشابهاً» (4) ولى در اين آيه بعضى را محكم وبعضى را متشابه معرّفى نموده است، مسأله چيست؟
    پاسخ: آنجا كه فرمود: تمام آياتِ قرآن محكم است، يعنى سخن سست و بى‏اساس در هيچ آيه‏اى نيست و آنجا كه فرمود: همه‏ى آيات متشابه هستند، يعنى سيستم و آهنگ آيات قرآن، هماهنگ، يكنواخت و شبيه بهم است.
    اما با اين حال، از نظر فهم مردم همه‏ى آيات يكسان نيستند، بعضى صريح و روشن و همه كس فهم، ولى بعضى داراى معانى بلند وپيچيده‏اند كه همين امر موجب شبهه و اشتباه آنان مى‏گردد.
    سؤال: چرا در قرآن آيات متشابه به كار رفته است؟
    پاسخ: اوّلاً: وجود آيات متشابه زمينه‏ى فكر و تدّبر در آيات است.
    ثانياً: موجب رجوع مردم به رهبران آسمانى مى‏شود. آرى، اگر همه‏ى درس آسان باشد، شاگرد احساس نياز به استاد نمى‏كند.
    ثالثاً: متشابهات وسيله آزمايش مردم است. گروهى كژانديش، از لابلاى آنها به سراغ اهداف شوم خود مى‏روند و گروهى انديشمند، به فرموده امام رضاعليه السلام با مراجعه به محكمات، معناى صحيح آيات را كشف مى‏نمايند. (5)
    سؤال: نمونه آيات متشابه كدام است؟
    پاسخ: در قرآن مى‏خوانيم: «الى ربّها ناظرة» (6) در قيامت، چشم‏ها به پروردگارشان مى‏نگرند. چون عقل سليم، جسم بودن را براى خداوند محال مى‏داند و در آيات ديگر قرآن نيز مى‏خوانيم: «لاتدركه الابصار» (7) چشمها او را درك نمى‏كنند، لذا مى‏فهميم كه مراد از نگاه به پروردگار، نگاه به لطف و پاداش او در قيامت است.
    همچنين مراد از «دست خدا» در آيه‏ى «يداللّه فوق ايديهم» قدرت اوست، چنانكه در فارسى نيز مى‏گوييم: فلانى در فلان شهر يا اداره دست دارد، يعنى قدرت دارد. وگرنه خداوند كه جسم نيست تا دست و پا داشته باشد. قرآن نيز مى‏فرمايد: «ليس كمثله شى‏ء» (8) او همانندى ند ارد.
    اين گونه آيات، سبب انحراف ساده انديشانى شده كه به آيات ديگر توجّه ندارند و از مفسّران واقعى يعنى اهل‏بيت پيامبرعليهم السلام جدا افتاده‏اند و شايد به جهت همين خطرات باشد كه قرآن، خود به ما سفارش نموده است هنگام قرائت قرآن از شرّ شيطان به خداوند پناه ببريد «فاذا قرأت القرآن فاستعذ باللّه من الشيطان الرجيم» (9)
    سؤال: تأويل قرآن به چه معناست؟
    پاسخ: مراد از تأويل، اهداف و معارف و اسرار پشت پرده‏اى است كه بعد روشن مى‏شود. نظير تعبير خوابى كه حضرت يوسف ديد و بعد روشن شد و يا اسرارى كه در شكستن كشتى توسط خضر و موسى بود كه بعد روشن شد.
    در روايات مى‏خوانيم: آيات ناسخ، از محكمات وآيات منسوخ از متشابهات قرآن است و ائمه معصومين‏عليهم السلام مصداق بارز راسخون در علم هستند. (10) همچنان كه خروج كنندگان بر حاكم اسلامى، كج انديشانى هستند كه به دنبال آيات متشابه مى‏روند. (11)
    حضرت على عليه السلام در نهج‏البلاغه (12) از راسخان در علم ستايش مى‏كند. آنان كه به عجز علمى خود اعتراف دارند و از تعمق در چيزى كه ضرورتى ندارد دست باز مى‏دارند.

        پيام ها :     

      1- هر كس همه‏ى آيات را نمى‏فهمد. «و اُخر متشابهات»
    2- قلب‏هاى منحرف، منشأ فساد و فتنه است. «فى قلوبهم زيغ فيتّبعون ما تشابه منه ابتغاء الفتنة»
    3- فتنه، تنها آشوب نظامى و فيزيكى نيست، تفسير به رأى و تحريفِ فرهنگ و معانى آيات، نيز فتنه است. «ابتغاء الفتنة»

    4- گاهى حقّ دستاويز باطل مى‏شود. «ابتغاء الفتنة»
    5 - هدف نهايى و مقصد اعلاى آيات الهى را تنها خدا و راسخان در علم مى‏دانند. «ومايعلم تأويله الا اللّه و الراسخون فى العلم»
    6- نام راسخان در علم در كنار نام مقدّس خداوند آمده و مقامشان بعد از مقام الهى است. «ومايعلم تأويله الا اللّه و الراسخون فى العلم»
    7- علم، درجاتى دارد كه بالاترين آن آشنا شدن به تأويل و رسيدن به هدف نهايى است. «ومايعلم تأويله الا اللّه و الراسخون فى العلم»
    8 - عالمان واقعى بى‏تكبّرند. «والراسخون فى العلم يقولون امنّا به»
    9- گرايش به باطل، مانع از رسوخ علم است. «الراسخون فى العلم» در برابر «فى قلوبهم زيغ» قرار داده شده است.
    10- هر چه را نمى‏فهميم انكار نكنيم. «كل من عند ربّنا»
    11- نزول آيات محكم و متشابه، در مسير تربيت است. «كل من عند ربّنا»


    لینک دائم لینک دائم نظر شما نظر شما ()
    تگ ها
     
    سلام بر ... تو !
    ساعت ۸:٥۳ ‎ق.ظ روز پنجشنبه ۱۸ بهمن ۱۳۸٦ : توسط : در پی او ...

  • صافات : سَلاَمٌ عَلَي‏ إِبْرَاهِيمَ   ﴿ 109 ﴾     جزء 23  

    درود بر ابراهیم!

    Peace be unto Abraham!


  • صافات : کَذلِکَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ   ﴿ 110 ﴾     جزء 23  

    نیکوکاران را چنین پاداش مى دهیم.

    Thus do We reward the good.


  • صافات : إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ   ﴿ 111 ﴾     جزء 23  

    در حقیقت ، او از بندگان با ایمان ما بود.

    Lo! he is one of Our believing slaves.


  • صافات : وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيّاً مِّنَ الصَّالِحِينَ   ﴿ 112 ﴾     جزء 23  

    و او را به اسحاق که پیامبرى از[ جمله ]شایستگان است مژده دادیم.

    And We gave him tidings of the birth of Isaac, a Prophet of the righteous.


    ...
  • گاهی فکر میکنم با خود ... فقط روایت گذشته نیست... تجلی حال هم میتواند باشد

    اگر من هم کمی شبیه ابراهیم زندگی کنم... فکر کنم... عمل کنم... سخن بگویم...

    فکر میکنی آتش بر من گلستان نشود؟... و مژده ای بر من نیاید... ؟

    آن کس است اهل اشارت که بشارت داند

    نکته ها هست بسی... محرم اسرار کجاست....؟

    ... من چقدر نیکوکارم؟... چقدر مومنم؟... چقدر مثل ابراهیم یکتا پرستم؟...

    آخ... چقدر میتوانم شبیه تر باشم به پدرم ابراهیم و نیستم...

    یا علی !


     
    من و تو به چه سرگرميم؟
    ساعت ۱٠:٠٩ ‎ق.ظ روز چهارشنبه ۱٧ بهمن ۱۳۸٦ : توسط : در پی او ...

     

    طور : الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ   ﴿ 12 ﴾     جزء 27  

    آنان که به یاوه سرگرمند.

    Who play in talk of grave matters;

    ...

    من و تو به چه سرگرميم؟... واقعا به چه؟

    به کار...؟‌به اينترنت ؟ به چت؟... به عشق... به حال کردنهای ... ؟

    هان؟

    ما سرمان به چه گرم است و رسالت خويش را از ياد برده ايم...؟

    ...


     
     
    ساعت ٩:۳۳ ‎ق.ظ روز سه‌شنبه ۱٦ بهمن ۱۳۸٦ : توسط : در پی او ...

    سوره بقره - آيه :   250     

    <>
      وَلَمَّا بَرَزُواْ لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ قَالُواْ رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ

        ترجمه :     

    <>
      و هنگامى كه در برابر جالوت و سپاهيان او قرار گرفتند، گفتند: پروردگارا صبر و شكيبايى برما فرو ريز و قدمهاى ما را ثابت و استوار بدار و مارا بر گروه كافران پيروز فرما.

        پيام ها :     

      1- هميشه و به خصوص در جبهه‏ها، دعا همراه با حركت لازم است، نه دعا به جاى حركت. «برزوا لجالوت... ربّنا افرغ...»
    2- صبر و پيروزى، ملازم يكديگرند. در اثر صبر، ظفر آيد. «صبراً... وانصرنا»
    3- دعاهاى خود را با «ربّنا» آغاز كنيم. «ربّنا افرغ...»
    4- در شدايد، انسان به صبرِ بسيار محتاج است. «افرغ» به معناى نزول فراوان است. كلمه «صبراً» نيز در قالب نكره آمده است كه نشانه‏ى صبر بزرگ است.
    5 - پشت سر گذاشتن امتحانات و موفقيّت در آنها شما را مغرور نكند، باز هم از خداوند استمداد نمائيد. «ثبت اقدامنا»
    6- وظيفه انسان، حركت و تلاش است، امّا پيروزى بدست خداست. «وانصرنا»
    7- پيروزى در جنگ، زمانى با ارزش است كه هدف رزمندگان برترى حقّ بر باطل باشد، نه برترى يكى بر ديگرى. «وانصرنا على القوم الكافرين»


     
    امروز بیا اهل احسان و نیکی شویم... خدمت کنیم...
    ساعت ٧:٤۸ ‎ق.ظ روز دوشنبه ۱٥ بهمن ۱۳۸٦ : توسط : در پی او ...

    مائده : لَيْسَ عَلَي الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِيَما طَعِمُوا إِذَا مَا اتَّقَوْا وَآمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ثُمَّ اتَّقَوْا وَآمَنُوا ثُمَّ اتَّقَوْا وَأَحْسَنُوا وَاللّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ   ﴿ 93 ﴾     جزء 7  

    بر کسانى که ایمان آورده و کارهاى شایسته کرده اند، گناهى در آنچه[ قبلا ]خورده اند نیست ، در صورتى که تقوا پیشه کنند و ایمان بیاورند و کارهاى شایسته کنند، سپس تقوا پیشه کنند و ایمان بیاورند، آنگاه تقوا پیشه کنند و احسان نمایند، و خدا نیکوکاران را دوست مى دارد.

    There shall be no sin (imputed) unto those who believe and do good works for what they may have eaten (in the past). So be mindful of your duty (to Allah), and do good works; and again: be mindful of your duty, and believe; and once again: be mindful of your duty, and do right. Allah loveth the good.

     

    برای جبران گذشته ها هیچوقت دیر نیست... فقط کافی است ایمان داشته باشی به وجود نیروی برتر ... 

    تقوای تنها کافی نیست ... تقوا و ایمان ... تقوا و عمل ... تقوا و نیکویی...

    چرا هیچوقت باور نکرده ایم که عمل به ایمان و نیکویی شرط قبول ایمان است؟...

    چرا هیچوقت حس نکرده ایم :

    دستانی که یاری میرسانند از لبانی که فقط عبادت میکنند باارزش ترند...؟

    امروز بیا اهل احسان و نیکی شویم...  خدمت کنیم...


     
    کمی به اطرافت نگاه کن ! .... خودت ميفهمی !
    ساعت ۸:۱٤ ‎ق.ظ روز یکشنبه ۱٤ بهمن ۱۳۸٦ : توسط : در پی او ...

     

    سبا : وَقَالُوا نَحْنُ أَکْثَرُ أَمْوَالاً وَأَوْلاَداً وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ   ﴿ 35 ﴾     جزء 22  

    و گفتند :ما دارایى و فرزندانمان از همه بیشتر است و ما عذاب نخواهیم شد.

    And they say: We are more (than you) in wealth and children. We are not the punished!

    ...

    شايد خيلی از ما هم که همه حسرتمون داشتن مال بيشتر و فرزندان برومندتره به همين فکريم... نه؟

    به اين فکر که شايد اين مال و فرزند ما را در برابر بلا و مشکلات اين دنيا و اون دنيا حمايت کنه...

    فکر ميکنيم اگه ثروتمند تر باشيم هيچکس نميتونه بهمون آزار برسونه...حتی خدا!

    غافل از اينکه همون ثروت باد آورندهء حرام ... مايهء عذابمان خواهد شد !

    چگونه؟

    کمی به اطرافت نگاه کن ! .... خودت ميفهمی !

     


     
    این[ سخن ]را در دل خود پنهان داشت
    ساعت ٤:۱٧ ‎ب.ظ روز شنبه ۱۳ بهمن ۱۳۸٦ : توسط : در پی او ...

    یوسف : قَالُوا إِن يَسْرِقْ فَقَدْ سَرَقَ أَخٌ لَّهُ مِن قَبْلُ فَأَسَرَّهَا يُوسُفُ فِي نَفْسِهِ وَلَمْ يُبْدِهَا لَهُمْ قَالَ أَنتُمْ شَرٌّ مَّکَاناً وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَصِفُونَ   ﴿ 77 ﴾     جزء 13  

    گفتند> :اگر او دزدى کرده ، پیش از این[ نیز ]برادرش دزدى کرده است> .یوسف این[ سخن ]را در دل خود پنهان داشت و آن را برایشان آشکار نکرد[ ولى ]گفت> :موقعیت شما بدتر[ از او]ست ، و خدا به آنچه وصف مى کنید داناتر است.

    They said : If he stealeth, a brother of his stole before. But Joseph kept it secret in his soul and revealed it not unto them. He said (within himself) : Ye are in worse case and Allah knoweth best (the truth of) that which ye allege.


    ...

    خيلی وقتها شده که کسی حرفش حق نيست... داره تهمت ميزنه...

    ولی چند نفر ما مثله يوسف عمل ميکنيم؟....

    یوسف این[ سخن ]را در دل خود پنهان داشت و آن را برایشان آشکار نکرد

    یوسف این[ سخن ]را در دل خود پنهان داشت و آن را برایشان آشکار نکرد

    یوسف این[ سخن ]را در دل خود پنهان داشت و آن را برایشان آشکار نکرد

    یوسف این[ سخن ]را در دل خود پنهان داشت و آن را برایشان آشکار نکرد

    فَأَسَرَّهَا يُوسُفُ فِي نَفْسِهِ وَلَمْ يُبْدِهَا لَهُمْ

     


     
     
    ساعت ٩:٤٧ ‎ب.ظ روز جمعه ۱٢ بهمن ۱۳۸٦ : توسط : در پی او ...

    انعام : وَلَوْ أَنَّنَا نَزَّلْنَا إِلَيْهِمُ الْمَلاَئِکَةَ وَکَلَّمَهُمُ الْمَوْتَي‏ وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ کُلَّ شَيْ‏ءٍ قُبُلاً مَا کَانُوا لِيُؤْمِنُوا إِلَّا أَن يَشَاءَ اللّهُ وَلکِنَّ أَکْثَرَهُمْ يَجْهَلُونَ   ﴿ 111 ﴾     جزء 8  

    و اگر ما فرشتگان را به سوى آنان مى فرستادیم و اگر مردگان با آنان به سخن مى آمدند، و هر چیزى را دسته دسته در برابر آنان گرد مى آوردیم ، باز هم ایمان نمى آوردند جز اینکه خدا بخواهد ولى بیشترشان نادانى مى کنند.

    And though We should send down the angels unto them, and the dead should speak unto them, and We should gather against them all things in array, they would not believe unless Allah so willed. Howbeit, most of them are ignorant.



     
     
    ساعت ۱٠:٢٠ ‎ق.ظ روز پنجشنبه ۱۱ بهمن ۱۳۸٦ : توسط : در پی او ...

    مؤمنون : وَقُل رَبِّ أَعُوذُ بِکَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ   ﴿ 97 ﴾     جزء 18  

    و بگو> :پروردگارا، از وسوسه هاى شیطانها به تو پناه مى برم.

    And say: My Lord! I seek refuge in Thee from suggestions of the evil ones,

    شده تا حالا مامانت بهت بگه «حواست جمع این دوستت باشه!  از راه به درت نکنه ... »

    حا لا هم خدا میگه : حواست جمع این شیطان باشه... چه جوری؟ ...

    به من پناه ببر !

    همین!



     
     
    ساعت ۱٢:٥٧ ‎ب.ظ روز چهارشنبه ۱٠ بهمن ۱۳۸٦ : توسط : در پی او ...

    وَلاَ يَصُدُّنَّکَ عَنْ آيَاتِ اللَّهِ بَعْدَ إِذْ أُنزِلَتْ إِلَيْکَ وَادْعُ إِلَي‏ رَبِّکَ وَلاَ تُکُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِکِينَ   ﴿ 87 ﴾     جزء 20  

    و البته نباید تو را از آیات خدا بعد از آنکه بر تو نازل شده است باز دارند، و به سوى پروردگارت دعوت کن ، و زنهار از مشرکان مباش.

    And let them not divert thee from the revelations of Allah after they have been sent down unto thee; but call (mankind) unto thy Lord, and be not of those who ascribe partners (unto turn).



     
     
    ساعت ۸:۱٠ ‎ق.ظ روز سه‌شنبه ٩ بهمن ۱۳۸٦ : توسط : در پی او ...

  • آل عمران : الَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِلّهِ وَالرَّسُولِ مِن بَعْدِمَا أَصَابَهُمُ الْقَرْحُ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا مِنْهُمْ وَاتَّقَوْا أَجْرٌ عَظِيمٌ   ﴿ 172 ﴾     جزء 4  

    کسانى که[ در نبرد احد ]پس از آنکه زخم برداشته بودند، دعوت خدا و پیامبر[ او ]را اجابت کردند، براى کسانى از آنان که نیکى و پرهیزگارى کردند پاداشى بزرگ است.

    As for those who heard the call of Allah and His messenger after the harm befell them (in the fight); for such of them as do right and ward off (evil), there is great reward,


  • آل عمران : الَّذِينَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ إِنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُوا لَکُمْ فَاخْشَوْهُمْ فَزَادَهُمْ إِيمَاناً وَقَالُوا حَسْبُنَا اللّهُ وَنِعْمَ الْوَکِيلُ   ﴿ 173 ﴾     جزء 4  

    همان کسانى که[ برخى از ]مردم به ایشان گفتند> :مردمان براى[ جنگ با ]شما گرد آمده اند، پس ، از آن بترسید <.و[لى این سخن ]بر ایمانشان افزود و گفتند> :خدا ما را بس است و نیکو حمایتگرى است.

    Those unto whom men said: Lo! the people have gathered against you, therefor fear them. (The threat of danger) but increased the faith of them and they cried: Allah is sufficient for us! Most Excellent is He in Whom we trust!


  • آل عمران : فَانْقَلَبُوا بِنِعْمَةٍ مِنَ اللّهِ وَفَضْلٍ لَمْ يَمْسَسْهُمْ سُؤءٌ وَاتَّبَعُوا رِضْوَانَ اللّهِ وَاللّهُ ذُو فَضْلٍ عَظِيمٍ   ﴿ 174 ﴾     جزء 4  

    پس با نعمت و بخششى از جانب خدا،[ از میدان نبرد ]بازگشتند، در حالى که هیچ آسیبى به آنان نرسیده بود، و همچنان خشنودى خدا را پیروى کردند، و خداوند داراى بخششى عظیم است.

    So they returned with grace and favor from Allah, and no harm touched them. They followed the good pleasure of Allah, and Allah is of infinite bounty.


    کاش من هم به جایی برسم که خدا برایم بس باشد... کاش

  •  
     
    ساعت ٩:٥٧ ‎ق.ظ روز دوشنبه ۸ بهمن ۱۳۸٦ : توسط : در پی او ...

    انعام: قُل لَا أَجِدُ فِي مَاأُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّماً عَلَي‏ طَاعِمٍ يَطْعَمُهُ إِلَّا أَن يَکُونَ مَيْتَةً أَوْ دَماً مَسْفُوحاً أَوْ لَحْمَ خِنزِيرٍ فَإِنَّهُ رِجْسٌ أَوْ فِسْقاً أُهِلَّ لِغَيْرِ اللّهِ بِهِ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلاَ عَادٍ فَإِنَّ رَبَّکَ غَفُورٌ رَحِيمٌ   ﴿ 145 ﴾     جزء 8  

    بگو> :در آنچه به من وحى شده است ، بر خورنده اى که آن را مى خورد هیچ حرامى نمى یابم ، مگر آنکه مردار یا خون ریخته یا گوشت خوک باشد که اینها همه پلیدند .یا[ قربانیى که ]از روى نافرمانى ،[ به هنگام ذبح ]نام غیر خدا بر آن برده شده باشد .پس کسى که بدون سرکشى و زیاده خواهى[ به خوردن آنها ]ناچار گردد، قطعا پروردگار تو آمرزنده مهربان است.

    Say: I find not in that which is revealed unto me aught prohibited to an eater that he eat thereof, except it be carrion, or blood poured forth, or swineflesh for that verily is foul or the abomination which was immolated to the name of other than Allah. But whoso is compelled (thereto), neither craving nor transgressing, (for him) lo ! your Lord is Forgiving, Merciful.


    ...

    آنقدر ها هم سخت نیست...

    یادمان باشد بازیچه کسانی که میخواهند دین را سخت کنند نشویم...

    خداوند مهربان تر از همه کس است و دین را برای آسانی برای ما آورده است...

    یادمان باشد...


     
    فکرشو کردی؟
    ساعت ۱:۱۳ ‎ب.ظ روز یکشنبه ٧ بهمن ۱۳۸٦ : توسط : در پی او ...

    توبه : أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تُتْرَکُوا وَلَمَّا يَعْلَمِ اللّهُ الَّذِينَ جَاهَدُوا مِنکُمْ وَلَمْ يَتَّخِذُوا مِن دُونِ اللّهِ وَلاَ رَسُولِهِ وَلاَ الْمُؤْمِنِينَ وَلِيجَةً وَاللّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ   ﴿ 16 ﴾    

    آیا پنداشته اید که به خود واگذار مى شوید، و خداوند کسانى را که از میان شما جهاد کرده و غیر از خدا و فرستاده او و مومنان ، محرم اسرارى نگرفته اند، معلوم نمى دارد؟ و خدا به آنچه انجام مى دهید آگاه است.

    Or deemed ye that ye would be left (in peace) when Allah yet knoweth not those of you who strive, choosing for familiar none save Allah and His messenger and the believers? Allah is Informed of what ye do.

    حالا که خودمونیم... تا حالا فکرشو کردی که همه ء ما دوست داریم به حال خودمون گذاشته بشیم؟

    دوست داریم نعمتهامون را داشته باشیم... زندگی مون به وفق مراد باشه و دیگه خدا دست از سرمون برداره. هی دیگه نماز و روزه و باید و نباید و بکن و نکن نداشته باشیم.... دلمون میخواد توی دنیای خوشی غوطه ور باشیم و رها بشیم به حال خودمون...

    ولی ظاهرا که دنیا و هدف ایجادش و فلسفه بودن ما غیر از این است...

    نه؟


     
     
    ساعت ۱:٠٩ ‎ق.ظ روز شنبه ٦ بهمن ۱۳۸٦ : توسط : در پی او ...

    یونس : هُوَ الَّذِي جَعَلَ الشَّمْسَ ضِياءً وَالْقَمَرَ نُوراً وَقَدَّرَهُ مَنَازِلَ لِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ مَا خَلَقَ اللّهُ ذلِکَ إِلَّا بِالْحَقِّ يُفَصِّلُ الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ   ﴿ 5 ﴾     جزء 11  

    اوست کسى که خورشید را روشنایى بخشید و ماه را تابان کرد، و براى آن منزلهایى معین کرد تا شماره سالها و حساب را بدانید .خدا اینها را جز به حق نیافریده است .نشانه ها[ى خود ]را براى گروهى که مى دانند به روشنى بیان مى کند.

    He it is who appointed the sun a splendor and the moon a light, and measured for her stages, that ye might know the number of the years, and the reckoning. Allah created not (all) that save in truth. He detaileth the revelations for people who have knowledge.



     
     
    ساعت ۱:۳٤ ‎ب.ظ روز جمعه ٥ بهمن ۱۳۸٦ : توسط : در پی او ...

    انعام : وَحَاجَّهُ قَوْمُهُ قَالَ أَتُحَاجُّونِّي فِي اللّهِ وَقَدْ هَدَانِ وَلاَ أَخَافُ مَاتُشْرِکُونَ بِهِ إِلَّا أَن يَشَاءَ رَبِّي شَيْئاً وَسِعَ رَبِّي کُلَّ شَيْ‏ءٍ عِلْماً أَفَلاَ تَتَذَکَّرُونَ   ﴿ 80 ﴾     جزء 7  

    و قومش با او به ستیزه پرداختند .گفت> :آیا با من در باره خدا محاجه مى کنید و حال آنکه او مرا راهنمایى کرده است ؟ و من از آنچه شریک او مى سازید بیمى ندارم ، مگر آنکه پروردگارم چیزى بخواهد .علم پروردگارم به هر چیزى احاطه یافته است .پس آیا متذکر نمى شوید؟

    His people argued with him. He said: Dispute ye with me concerning Allah when He hath guided me? I fear not at a]] that which ye set beside Him unless my Lord willeth. My Lord includeth all things in His knowledge: Will ye not then remember?



     
     
    ساعت ۱:٥٢ ‎ب.ظ روز پنجشنبه ٤ بهمن ۱۳۸٦ : توسط : در پی او ...

    زخرف : الَّذِي جَعَلَ لَکُمُ الْأَرْضَ مَهْداً وَجَعَلَ لَکُمْ فِيهَا سُبُلاً لَعَلَّکُمْ تَهْتَدُونَ   ﴿ 10 ﴾     جزء 25  

    همان کسى که این زمین را براى شما گهواره اى گردانید و براى شما در آن راهها نهاد، باشد که راه یابید.

    Who made the earth a resting place for you, and placed roads for you therein, that haply ye may find your way;



     
    کار يا ...؟
    ساعت ۱٠:٠٩ ‎ق.ظ روز چهارشنبه ۳ بهمن ۱۳۸٦ : توسط : در پی او ...

     

    جمعه : يَاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نُودِيَ لِلصَّلاَةِ مِن يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَى‏ ذِکْرِ اللَّهِ وَذَرُوا الْبَيْعَ ذلِکُمْ خَيْرٌ لَّکُمْ إِن کُنتُمْ تَعْلَمُونَ   ﴿ 9 ﴾     جزء 28  

    اى کسانى که ایمان آورده اید، چون براى نماز جمعه ندا درداده شد، به سوى ذکر خدا بشتابید، و داد و ستد را واگذارید .اگر بدانید این براى شما بهتر است.

    O ye who believe! When the call is heard for the prayer of the day of congregation, haste unto remembrance of Allah and leave your trading. That is better for you if ye did but know.


    وای ! آيهء صريح قرآنه... و چند نفر از ما اينکار را انجام ميدهيم...؟

    بيا کمی ساده اش کنيم... نماز جمعه نه... نماز يوميه...

    چند نفر از ما وقتی صدای اذان را ميشنويم کارمان را رها ميکنيم و ميرويم نماز بخونیم...؟

    هان؟...

    ...


     
     
    ساعت ۱٠:٠٩ ‎ق.ظ روز چهارشنبه ۳ بهمن ۱۳۸٦ : توسط : در پی او ...

     

    جمعه : يَاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نُودِيَ لِلصَّلاَةِ مِن يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَى‏ ذِکْرِ اللَّهِ وَذَرُوا الْبَيْعَ ذلِکُمْ خَيْرٌ لَّکُمْ إِن کُنتُمْ تَعْلَمُونَ   ﴿ 9 ﴾     جزء 28  

    اى کسانى که ایمان آورده اید، چون براى نماز جمعه ندا درداده شد، به سوى ذکر خدا بشتابید، و داد و ستد را واگذارید .اگر بدانید این براى شما بهتر است.

    O ye who believe! When the call is heard for the prayer of the day of congregation, haste unto remembrance of Allah and leave your trading. That is better for you if ye did but know.


    وای ! آيهء صريح قرآنه... و چند نفر از ما اينکار را انجام ميدهيم...؟

    بيا کمی ساده اش کنيم... نماز جمعه نه... نماز يوميه...

    چند نفر از ما وقتی صدای اذان را ميشنويم کارمان را رها ميکنيم و ميرويم؟

    ...


     
     
    ساعت ٢:٥٩ ‎ب.ظ روز سه‌شنبه ٢ بهمن ۱۳۸٦ : توسط : در پی او ...

    بقره : لَيْسَ عَلَيْکُمْ جُنَاحٌ أَن تَبْتَغُوا فَضْلاً مِن رَبِّکُمْ فَإِذَا أَفَضْتُمْ مِنْ عَرَفَاتٍ فَاذْکُرُوا اللّهَ عِنْدَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ وَاذْکُرُوهُ کَمَا هَدَاکُمْ وَإِن کُنْتُمْ مِن قَبْلِهِ لَمِنَ الضَّالِّينَ   ﴿ 198 ﴾     جزء 2  

    بر شما گناهى نیست که[ در سفر حج ]از فضل پروردگارتان[ روزى خویش ]بجویید، پس چون از عرفات کوچ نمودید، خدا را در مشعر الحرام یاد کنید، و یادش کنید که شما را که پیشتر از بیراهان بودید، فرا راه آورد.

    It is no sin for you that ye seek the bounty of your Lord (by trading). But, when ye press on in the multitude from Arafat, remember Allah by the sacred monument. Remember Him as He hath guided you, although before ye were of those astray.



     
    وعده خداوند ...
    ساعت ۱٢:٥٠ ‎ب.ظ روز دوشنبه ۱ بهمن ۱۳۸٦ : توسط : در پی او ...

     

  • روم : بِنَصْرِ اللَّهِ يَنصُرُ مَن يَشَاءُ وَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ   ﴿ 5 ﴾     جزء 21  

    هر که را بخواهد یارى مى کند، و اوست شکست ناپذیر مهربان.

    In Allah's help to victory. He helpeth to victory whom He will. He is the Mighty, the Merciful.


  • روم : وَعْدَ اللَّهِ لاَ يُخْلِفُ اللَّهُ وَعْدَهُ وَلکِنَّ أَکْثَرَ النَّاسِ لاَ يَعْلَمُونَ   ﴿ 6 ﴾     جزء 21  

    وعده خداست .خدا وعده اش را خلاف نمى کند، ولى بیشتر مردم نمى دانند.

    It is a promise of Allah. Allah faileth not His promise, but most of mankind know not.

  • شک نداشته باش... اگر در راه درست گام برداری خداوند ياری ات خواهد کرد...

    فقط يکبار ديگر مرور کن... آيا در راه راست قرار داری؟

    واقعا؟

    ...

    اگر دوست داری بدانی چند بار وعد الله در قرآن تکرار شده و هر بار خداوند چه وعده هايی داده است در بخش پيامها با ما باش...

    يا حق!