آيه هاي دلنشين

حرفهایت چه به دل میشنید خداااااااا....
 
 
ساعت ٥:۱٦ ‎ب.ظ روز یکشنبه ٩ اردیبهشت ۱۳۸٦ : توسط : در پی او ...

  • حجر : وَنَبِّئْهُمْ عَن ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ   ﴿ 51 ﴾     

    و از مهمانان ابراهیم به آنان خبر ده ،

    And tell them of Abraham's guests,


  • حجر : إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلاَماً قَالَ إِنَّا مِنکُمْ وَجِلُونَ   ﴿ 52 ﴾      

    هنگامى که بر او وارد شدند و سلام گفتند[ .ابراهیم ]گفت> :ما از شما بیمناکیم.

    (How) when they came in unto him, and said: Peace. He said: Lo! we are afraid of you.


  • حجر : قَالُوا لاَ تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُکَ بِغُلاَمٍ عَلِيمٍ   ﴿ 53 ﴾    

    گفتند> :مترس ، که ما تو را به پسرى دانا مژده مى دهیم.

    They said: Be not afraid! Lo! we bring thee good tidings of a boy possessing wisdom.


  • حجر : قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِي عَلَي‏ أَن مَسَّنِيَ الْکِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ   ﴿ 54 ﴾       

    گفت> :آیا با اینکه مرا پیرى فرا رسیده است بشارتم مى دهید؟ به چه بشارت مى دهید؟

    He said: Bring ye me good tidings (of a son) when old age hath overtaken me? Of what then can ye bring good tidings?


  • حجر : قَالُوا بَشَّرْنَاکَ بِالْحَقِّ فَلاَ تُکُن مِّنَ الْقَانِطِينَ   ﴿ 55 ﴾    

    گفتند> :ما تو را به حق بشارت دادیم .پس ، از نومیدان مباش.

    They said: We bring thee good tidings in truth. So be not thou of the despairing.


  • حجر : قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ   ﴿ 56 ﴾      

    گفت> :چه کسى جز گمراهان از رحمت پروردگارش نومید مى شود؟

    He said: And who despaireth not the mercy of his Lord save those who are astray

    بقيه مكالمه را اينجا بخوانيد :

    http://www.dat.ir/?state=quran&s=15&pageid=2

    سخن روز:

    فکر کردن به کار خیر، آدمی را به انجام آن می کشاند

  •  
    حضرت علی علیه السلام


  •