آيه هاي دلنشين

حرفهایت چه به دل میشنید خداااااااا....
 
 
ساعت ٧:٢٩ ‎ق.ظ روز سه‌شنبه ۱٩ تیر ۱۳۸٦ : توسط : در پی او ...

بقره : وَاتَّبَعُوا مَا تَتْلُوا الشَّيَاطِينُ عَلَي‏ مُلْکِ سُلَيَمانَ وَمَا کَفَرَ سُلَيْمانُ وَلکِنَّ الشَّيَاطِينَ کَفَرُوا يُعَلِّمُونَ النَّاسَ السِّحْرَ وَمَا أُنْزِلَ عَلَي الْمَلَکَيْنِ بِبَابِلَ هَارُوتَ وَمَارُوتَ وَمَا يُعَلِّمَانِ مِنْ أَحَدٍ حَتَّي‏ يَقُولاَ إِنَّمَا نَحْنُ فِتْنَةٌ فَلاَ تَکْفُرْ فَيَتَعَلَّمُونَ مِنْهُمَا مَا يُفَرِّقُونَ بِهِ بَيْنَ الْمَرْءِ وَزَوْجِهِ وَمَا هُمْ بِضَارِّينَ بِهِ مِنْ أَحَدٍ إِلاَّ بِإِذْنِ اللّهِ وَيَتَعَلَّمُونَ مَا يَضُرُّهُمْ وَلاَ يَنْفَعُهُمْ وَلَقَدْ عَلِمُوا لَمَنِ اشْتَرَاهُ مَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِنْ خَلاَقٍ وَلَبِئْسَ مَا شَرَوا بِهِ أَنْفُسَهُمْ لَوْ کَانُوا يَعْلَمُونَ   ﴿ 102 ﴾     جزء 1  

و آنچه را که شیطان[صفت]ها در سلطنت سلیمان خوانده[ و درس گرفته ]بودند، پیروى کردند .و سلیمان کفر نورزید، لیکن آن شیطان[صفت]ها به کفر گراییدند که به مردم سحر مى آموختند .و[ نیز از ]آنچه بر آن دو فرشته ، هاروت و ماروت ، در بابل فرو فرستاده شده بود[ پیروى کردند]، با اینکه آن دو[ فرشته ]هیچ کس را تعلیم[ سحر ]نمى کردند مگر آنکه[ قبلا به او ]مى گفتند> :ما[ وسیله ]آزمایشى[ براى شما ]هستیم ، پس زنهار کافر نشوى <.و[لى ]آنها از آن دو[ فرشته ]چیزهایى مى آموختند که به وسیله آن میان مرد و همسرش جدایى بیفکنند .هر چند بدون فرمان خدا نمى توانستند به وسیله آن به احدى زیان برسانند .و[ خلاصه ]چیزى مى آموختند که برایشان زیان داشت ، و سودى بدیشان نمى رسانید .و قطعا[ یهودیان ]دریافته بودند که هر کس خریدار این[ متاع ]باشد، در آخرت بهره اى ندارد .وه که چه بد بود آنچه به جان خریدنداگر مى دانستند.

And follow that which the devils falsely related against the kingdom of Solomon. Solomon disbelieved not; but the devils disbelieved, teaching mankind magic and that which was revealed to the two angels in Babel, Harut and Marut. Nor did they (the two angels) teach it to anyone till they had said: We are only a temptation, therefore disbelieve not (in the guidance of Allah). And from these two (angels) people learn that by which they cause division between man and wife; but they injure thereby no one save by Allah's leave. And they learn that which harmeth them and profiteth them not. And surely they do know that he who trafficketh therein will have no (happy) portion in the Hereafter; and surely evil is the price for which they sell their souls, if they but knew.

    پيام ها :     

  1- در حكومت حقّ وزمامدارى حاكم الهى نيز همه‏ى مردم اصلاح نمى‏شوند، گروهى كجروى مى‏كنند. «واتبعوا ماتتلوا الشياطين على ملك سليمان»
2- شياطين، در حكومت سليمان نيز بيكار نمى‏نشينند و پى درپى القاى سوء مى‏كنند. «ما تتلواالشياطين على ملك سليمان»
3- حكومت، با نبوّت منافات ندارد. برخى انبيا حكومت داشته‏اند. «ملك‏سليمان»
4- ساحران براى مقدّس جلوه دادن و توجيه كار خود، سليمان را نيز ساحر معرّفى مى‏كردند. «وما كفر سليمان»
5 - خداوند، از مقام انبيا در برابر تهمت ديگران دفاع مى‏كند. «و ما كفر سليمان»
6- تعليم وتعلّم واِعمال سحر، در رديف كفر است. (393) «كفروا يُعلّمون النّاس السحر»
7- براى مقابله با علوم مضرّ وعقايد انحرافى، آگاهى صالحان از آنها لازم است. «ما انزل على الملكين»
8 - در مقام تعليم، معلّم بايد نسبت به كاربردهاى منفى علوم هشدار دهد. «وما يُعلّمان... حتّى يقولا... فلا تكفر»
9- انسان در بين دو آموزش قرار داد: هم وساوس شيطانى؛ «يعلّمون الناس السحر» و هم الهامات الهى. «وما يعلّمان»
10- فرشتگان نيز مى‏توانند معلّم انسان‏ها شوند. «ما يعلّمان ...حتّى يقولا»
11- گاهى علم ودانش، وسيله آزمايش است. «انّما نحن فتنة»
12- تفرقه انداختن ميان زن و شوهر، كارى شياطينى ودر حدّ كفراست. «فلا تكفر فيتعلّمون منهما ما يفرّقون به بين المرء...»
13- دانش وآموزش هميشه مفيد نيست، گاهى مضرّ و زيان‏آور نيز مى‏باشد. «يتعلّمون ما يضرّهم و لاينفعهم»
14- سحر وجادو واقعيّت دارد ودر زندگى انسان مؤثّر است. «يفرّقون به...»
15- ساحر دست به كارهايى مى‏زند، ولى تمام تأثير و تأثرات زير نظر خداست. مى‏توان از طريق پناه بردن به خداوند و استعاذه و توكّل و دعا و صدقه از توطئه‏ها نجات يافت. «و ماهم بضارين»
16- ساحران شايد به پول و شهرتى برسند، ولى در قيامت بهره‏اى ندارند. «ماله فى الاخرة من خلاق»
17- كسى كه به سراغ تفرقه اندازى و سحر مى‏رود، انسانيّت خود را از دست مى‏دهد. «لبئس ما شروا به انفسهم»


سخن روز:

کاهلی آدمی در نماز از سستی ایمان است

حضرت علی علیه السلام