آيه هاي دلنشين

حرفهایت چه به دل میشنید خداااااااا....
 
قهر ها تمام ... آشتی ! سلام !
ساعت ۱٢:۳٧ ‎ب.ظ روز یکشنبه ۱۱ آذر ۱۳۸٦ : توسط : در پی او ...

وَاذْکُرْ عَبْدَنَا أَيُّوبَ إِذْ نَادَي‏ رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الشَّيْطَانُ بِنُصْبٍ وَعَذَابٍ   ﴿ 41 ﴾     جزء 23  

و بنده ما ایوب را به یاد آور، آنگاه که پروردگارش را ندا داد که> :شیطان مرا به رنج و عذاب مبتلا کرد.

And make mention (O Muhammad) of Our bondman Job, when he cried unto his Lord (saying): Lo! the devil doth afflict me with distress and torment.


  • ص : ارْکُضْ بِرِجْلِکَ هذَا مُغْتَسَلٌ بَارِدٌ وَشَرَابٌ   ﴿ 42 ﴾     جزء 23  

    [به او گفتیم> ]:با پاى خود[ به زمین ]بکوب ، اینک این چشمه سارى است سرد و آشامیدنى.

    (And it was said unto him): Strike the ground with thy foot. This (spring) is a cool bath and a refreshing drink.


  • ص : وَوَهَبْنَا لَهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُم مَعَهُمْ رَحْمَةً مِنَّا وَذِکْرَي‏ لَأُولِي الْأَلْبَابِ   ﴿ 43 ﴾     جزء 23  

    و[ مجددا ]کسانش را و نظایر آنها را همراه آنها به او بخشیدیم ، تا رحمتى از جانب ما و عبرتى براى خردمندان باشد.

    And We bestowed on him (again) his household and therewith the like thereof, a mercy from Us, and a memorial for men of understanding.


  • ص : وَخُذْ بِيَدِکَ ضِغْثاً فَاضْرِبْ بِّهِ وَلاَ تَحْنَثْ إِنَّا وَجَدْنَاهُ صَابِراً نِعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ   ﴿ 44 ﴾     جزء 23  

    [و به او گفتیم> ]:یک بسته ترکه به دستت برگیر و[ همسرت را ]با آن بزن و سوگند مشکن <.ما او را شکیبا یافتیم .چه نیکوبنده اى !به راستى او توبه کار بود.

    And (it was said unto him): Take in thine hand a branch and smite therewith, and break not twine oath. Lo! We found him steadfast, how excellent a slave! Lo! he was ever turning in repentance (to his Lord).

  • داستان ایوب و سوء تفاهمی که بین او و همسرش پیش می آید را خوانده اید...  بیایید همه چیز را فراموش کنیم و از نو شروع کنیم...

    قهر ها تمام ... آشتی ! سلام !